Путешествуя по немецкоговорящим странам, только в Германии видели букву "ß" .
Так, мюнхенская straße в Цюрихе превращалась в strasse.
Где же тут собака зарыта? Как всегда ответ нашёлся в сети:
Знак ß (эсцет, от нем. Eszett) — лигатура (знак) из ſʒ или ſs, первым элементом которой является так называемое «длинное S».
Ныне используется только в немецком языке, но до XIX века более или менее регулярно применялся практически во всех средневековых европейских языках с письменностями на латинской основе, особенно в курсиве.
В немецких словарях при упорядочении по алфавиту знак ß обычно приравнивается к ss. Следует помнить, что замена символом ß двух букв ss не всегда правомерна, т.к. использование символа ß подразумевает удлинение предшествующей гласной, тогда как ss — её укорочение.
Такая же замена ß на ss (или на sz в некоторых случаях) используется при наборе текста в условиях технических ограничений (в старой машинописи, на телеграфе и т. п.), а также при воспроизведении немецких имён и названий в других языках на латинской письменной основе.
В Швейцарии с 1906 года эсцет не употребляется, а всегда пишется ss. Причиной этого, возможно, было распространение пишущей машинки. На швейцарской единой раскладке клавиатуры нужно было освободить место для французских и итальянских букв (ç, à, é и è).
Не следует путать латинскую лигатуру ß и греческую строчную букву бета (β).