Иран

Иран

LAT
Я здесь был
Было: 158
Хочу посетить
8250

636 материалов по 177 объектам,  11 965 фотографий

Вики-код направления: помощь
Топ авторов помощь
Hanya 2087
Shche 805
Vazlav 483
 
Vitaly_Abramov
помощь
в друзья
в контакты
С нами с 10 ноя 2011

Джолфа — Керманшах

 
9 октября 2012 года|| 3| 1180

Эта заметка является частью дневника «Восточный Поход - на квадроциклах по Средней Азии»

08 октября. Джолфа — Керманшах

На северо-западе Ирана рассвет наступает рано. Мы встаем в шесть, а в шесть-двадцать уже светло. Это – «по Москве». Здесь время отличается от нашего на полчаса, то есть, подъем у нас в пять-тридцать по местному времени.

Теперь нам предстоит большой перегон по дорогам общего пользования.

0

Автор: Vitaly_Abramov

Мы едем в Бандэр-Аббас. По сути, просто пересекаем всю страну, с северо-запада на юго-восток. Такой «тактики» мы стараемся придерживаться почти что во всех наших зарубежных путешествиях, поскольку это дает возможность посмотреть не «причесанную», туристическую страну с традиционными для автобусных туристов достопримечательностями, а такую, какой она выглядит для своих собственных граждан. Мы сможем увидеть, как живут и трудятся иранцы, поесть в тех же заведениях, в которых они обедают. Ну и, конечно же, попробуем пообщаться, если получится (фарси никто из нас не владеет).

0

Автор: Vitaly_Abramov

0

Автор: Vitaly_Abramov

То, что нашей внедорожной технике придется ехать и по асфальтовым дорогам, нас ничуть не смущает. Мы уже успели привыкнуть к тому, что в большинстве развитых стран (и Иран, как нам показалось, к ним относится) – все дороги, связывающие между собой города, заасфальтированы. Грунтовыми остаются лишь те, что ведут в тупик: в какое-нибудь отдаленное горное селение или в поле. Поэтому, ставить перед собой задачу использовать только внедорожные маршруты, было бы не только нереально, но и бессмысленно. Чтобы успеть проехать несколько тысяч километров за три – четыре дня, неизбежно приходится выходить на шоссе. Кстати, получается неплохой тест для квадроциклов. Продолжительное движение на высоких скоростях, подъем на перевалы по полторы – две тысячи метров и длинные скоростные спуски – это отличный экзамен на «выносливость».

0

Автор: Vitaly_Abramov

Мы отправились в это путешествие на квадриках с двухцилиндровыми моторами, объемом 800 кубиков, и уже успели убедиться в том, что это было правильное решение – мощный двигатель позволяет ехать быстро. Это не только дает нам возможность преодолевать большие расстояния за короткие сроки, но и обеспечивает безопасность. Если ты способен двигаться со скоростью большей, чем скорость потока автомобилей, и в лидерах по динамике разгона – у тебя больше возможностей для контроля над дорожной ситуацией. Мы двигаемся со средней скоростью 80 – 90 километров в час. В горах практически ни чем не уступаем автомобилям. В том смысле, что нас мало кто обгоняет. Нам же приходится обгонять постоянно.

Надо сказать, что дорожное движение в Иране здорово отличается от нашего, и вполне соответствует термину «броуновское». Водители бодро и нагло совершают маневры, не только не включая указатели поворотов, но зачастую и вообще не глядя по сторонам.

0

Автор: Vitaly_Abramov

Хорошо еще, что мы тоже в каком-то смысле не чужды такого «асоциального поведения», и тоже любим «пошустрить». В общем, вписались в местный трафик нормально. Правда, и местная полиция не дремлет. В городах и на трассе контролируют скоростной режим и нарушение правил обгона. Для проверки документов нас останавливают практически на каждом КПП. Скорее всего, сказывается близость ирано-иракской границы. Это уже начинает раздражать, поскольку процедура занимает довольно много времени. Переписываются все данные паспортов, номера квадроциклов и номера телефонов. Правда, все происходит очень доброжелательно и культурно. Когда формальности завершены, неизменно интересуются нашей техникой.

На одном из постов Дядя заявляет, что может написать номер своего телефона по-ирански, а точнее – по-персидски. Оказывается, этот старый разведчик, пока ехал по дороге, изучал дорожные знаки и указатели, на которых дублируются надписи на английском и на фарси. Произношение для него пока остается недостижимой целью, но с написанием цифр справился на «отлично».

На заправках неизменно собирается толпа. Нам помогают снимать и ставить наши канистры и заправлять топливо. В конце – традиционное групповое фото всех участников «коллективной заправки».

0

Автор: Vitaly_Abramov

Темнеет здесь очень быстро. Как будто кто-то поворачивает выключатель. Ну а мы, как всегда, только говорим о том, что в целях удобства и безопасности ставить лагерь в незнакомом месте следует засветло. Поиски места для ночевки еще никогда не начинались раньше наступления полной темноты. На этот раз темнота застала нас на горной дороге, у которой с одной стороны – отвесная скала, а с другой – такая же отвесная пропасть. Неподалеку от города Керманшах нам с трудом удается найти съезд, перебраться через глубокую траншею, чуть не намотав на полуоси размотанный вдоль нее кабель, и устроиться на относительно пологом склоне горы. Палатки ставить не стали. Здесь достаточно сухо и тепло, чтобы с комфортом переночевать в спальном мешке под открытым небом.

вики-код
помощь
Вики-код:
Выбор фотографии
Все фотографии одной лентой
6 фото
dots

Дешёвый ✈️ по направлению Иран
сообщить модератору
    Наверх