По Западной Африке. Ч 12. История нашей дружбы
Представляемся манса, которого зовут Ласнакамара, тут узнаём и название деревни – Бафуру. Манса приятный мужчина средних лет, вовсе не измученный тяжёлым трудом. Более того, его жена блестит ухоженностью, как Наоми Кембел. Глава деревни, отвечая на наши вопросы, рассказывает про современную жизнь.
Налоги деревня не платит. Каждая семья имеет свой надел, выращивая овощи и рис именно для себя. Рис, как и везде, растёт в воде, поэтому крестьяне делают запруды на отвоёванном у леса пространстве. Увиденные нами по дороге пожары в посёлки не перекинутся, так как земля ещё влажная после сезона дождей.
Сухостой выжигается именно в это время, дабы молодая трава вырастала, иначе она не пробьётся. Если умирает кормилец, семья переходит к его младшему брату. Колдунов в деревне нет – этот пережиток прошлого здесь побеждён.
В чём заключается роль самого манса, мы так и не поняли. Наверно он помогает крестьянам продавать излишки урожая. Здесь мне вспомнились малийские перекупщики золота.
Дарим подарки детям и самому манса. Садимся в машины и едем дальше. Дорога ухудшается, большие горы мелькают где-то уже совсем близко. Высокая не выжженная трава под два метра затрудняет обзор, создавая для машины некий туннель из пыли. Купаемся в ней сами и обдаём пылью всё вокруг. Наконец заезжаем в одну придорожную деревушку. Здесь проживает народ малинке, делящийся на несколько семей.
В центре деревни раскидистое дерево, в тени которого нас приветствует старейшина, разрешая осмотр. Поглазеть на нас высыпает толпа женщин и детей. Гуляем по деревне с возбуждённым и постоянно галдящим эскортом.Люди народности мандинка
У детей здесь две школы. Одна классическая, а вторая религиозная с изучением ислама. Дети учатся только до шестого класса, если хотят продолжить обучение, то едут в город. Мужчин в деревне мало. Каждый счастливчик имеет по 4 жены, и бессчетное количество детей. Можно повязать себя брачными узами и с большим количеством женщин, но тогда, по исламским правилам, мужчина не имеет права заходить в мечеть. Замечу от себя, что бедные люди этот закон соблюдают.
Муж распределяет жёнам работу. У каждой жены свой домик, где живут с матерью её дети. У мужа тоже имеется личный домик, куда жёны не допускаются, но муж обязан ночевать у каждой из жён, соблюдая очерёдность по два дня. Телевидение в эти края не пришло, и 5-6 многожёнцев ходят по деревне с транзистором, держа его возле уха так, словно ждут какого-то важного правительственного сообщения.
Обрезание мальчиков совершается в возрасте от трёх до десяти лет. После операции ребёнок содержится неделю в специальном домике, где за ним присматривают, дабы он не заразился. Практикуется обрезание и у женщин, дабы снизить сексуальную активность. После, один из мужчин, отвечая на вопрос, зачем ему 4 жены, ответил: «Женщина нужна не для плотских утех, а для дела». Отмечу от себя, что рабства у малинке теперь нет, а работать нужно много, и такой общиной прожить легче.
Заходим в семейное гнёздышко к пожилой даме. Земляной пол утрамбован как асфальт. Интерьер составляют две кровати, занимающие в круглом помещении почти всё пространство. Возле входа стоит маленький шкафчик, и на голой стене какая-то подвесная тряпичная лента с отсеками, спускается от соломенного потолка вниз. Все домики имеют по два входа. Главный это парадный, а напротив дверь для туалета, который построен рядом в форме маленького круглого сарайчика с соломенной крышей.
Толпы детей преследуют буквально по пятам. Если успеваешь направить куда-то фотоаппарат, то нужно стараться быстрее нажать на кнопку, иначе через 2-3 секунды на этом месте появится орда маленьких малинке.
По Западной Африке. Ч 14. Переезд в Нзеренкоре