Гости учителя – иностранцы – рассказали мне, что стоп в Индонезии очень простой, но я в тщете простояла на дороге около часа. Да, машины останавливались, но я была в сто раз избирательней и придирчивей, чем раньше, потому что я была одна. В копилку параной добавилась фраза из Lonely planet: «Если женщина путешествует одна в Азии, она предполагается местными жителями как напрашивающаяся на неприятности» [asking for troubles].
Я не хотела быть напрашивающейся на неприятности, так что стопила рядом с придорожными общепитами, в месте скопления людей и садилась только в подходящий безопасный транспорт, а именно: мотобайк, открытый кузов пикапа, машины с женщинами и детьми, общественный транспорт [да, автобус тоже можно застопить], в остальной транспорт я решительно отказывалась садиться. Кроме того, для пущей надежности я надела под платье штаны, чтобы свести риск провокации к минимуму.
Итак, нужный транспорт не стопился, и я, повинуясь автостопному опыту прошлых лет, решила совершить какой-нибудь ритуал, после которого непременно должен был начаться хороший стоп. В качестве ритуала я решила пойти пообщаться с посетителями придорожного кафе, которые вот уже час отчаянно махали мне руками и кричали «Hello miss!»
В сколоченном из мусора открытом кафе играл блюз, выпивающие посетители оживленно обсуждали главное событие утра – странную белую женщину на дороге, а также второстепенное событие утра – землетрясение в Японии. Когда я вошла, они тут же усадили меня за стол и стали поить чайным сиропом – старая добрая индонезийская традиция, превращать любой напиток в сахарный сироп.
Передо мной стояла шахматная доска и напрашивалась на турнир. Посетители избрали мне в противники самого респектабельного гражданина из присутствующих– хозяина заведения. Даже мой отец не выигрывал у меня так легко и непринужденно.
Ритуал сработал, и уже через 5 минут я ехала на заднем сидении мотобайка, за рулем которого была женщина лет 50 по имени Бетти. По-английски она почти не говорила, так что я выяснила куда мы едем только когда мы приехали к ней домой в ее деревню.
Дома смотрел футбол 19-летний сын, который знал по-английски тоже не больше 20 слов, однако это не помешало нам интересно пообщаться. Каким-то чудом я выяснила, что он учит японский, а также что его мама работает в больнице уборщицей.
В деревне было несколько миловидных домиков, расположенных в обильных зарослях фруктовых деревьев, в тени которых спали ленивые коты, соседи Бетти неторопливо ковыряли свои огороды. Ближе всего к дому стояло рамбутановое дерево, и так как я никогда не пробовала рамбутан , я попросила сорвать одну штуку. Вместо одной, добродушная женщина подарила мне целый букет рамбутанов. Они оказались невероятно вкусными – можно запросто под фильмец после обеда слопать ведро.
один из рамбутанов, букет которых подарила мне добросердечная селянка, потому что я никогда их не пробовала
Выяснилось, что Бетти заезжала домой только на обед, и что она собирается обратно в больницу. Они предложила мне план действий, но я не поняла, какой именно, потому что оглашая его она не употребила ни одного английского слова, так что я просто повиновалась ее указаниям.
Она отвезла меня к себе на работу, и под конвоем удивленных взглядов коллег сопроводила меня в кабинет своего босса. Я не сразу поняла, причем тут ее босс, но через пять минут содержательного диалога я мысленно поблагодарила Бетти за сообразительность – босс это человек, профессия которого решать проблемы. Бетти просто отвезла проблему к решателю проблем.
Босса звали Рони, он был лет 30, и как настоящий босс, задавал только четкие вопросы и мгновенно принимал оптимальные решения. Он принял решение посадить меня на микроавтобус до г.Букиттингги – населенный пункт, который я выбрала следующей своей точкой преткновения, главным образом потому, что очень хотелось поставить в голове галочку напротив графы «пересечение экватора». Я хотела было отказаться под предлогом, что я и автостопом могу, но с решением босса было бесполезно спорить.
Ему было по-настоящему интересно, как я живу, он подробно расспросил меня обо всем, много смеялся над моим образом жизни, а потом, разоткровенничавшись, показал фотографии дочки и сына.
- Его зовут Ясер, как террориста Ясер Арафат, - с любовью пояснил он.
Всвязи с экстраординарным событием, в кабинете Рони столпилась целая куча бездельников, с которыми мы тут же подружились и которые поочередно выполняли указания Рони относительно меня: сбегать за водичкой, сбегать за едой.
Меня очень смущает, когда люди все делают за меня, да еще и на свои деньги, так что я поминутно вскакивала и восклицала: «Да давайте я сама» или «Да вы не волнуйтесь за меня». Но в то же время было приятно, что меня так тепло приняли.
Один из бездельников написал мне на бумажке адрес Бетти, пояснив: «Мы называем ее Бабушка Бетти». Я пообещала прислать ей открытку с того конца Земли. Мы обнялись с Бабушкой Бетти, попрощались с Рони, а бездельники подвезли меня до мини-автобусной станции и купили мне билет до Букиттингги.
Дорога была долгой и нудной, похожей на Лунный ландшафт – таких кратеров в асфальте я не видела даже в Российской глубинке. Поэтому в середине дороге мы сломали колесо, в результате чего длинная дорога стала на 3 часа длинней.